תקראו את התוספת בסוף. (תקראו את הכל, אבל גם את התוספת בסוף).
תודה לאפי על השיפוט של דובר ילידי ועל הצעת ההסבר האפשרי.
[למי שחסר לו הקשר: בוש אמר בראיון ל-CNN את המשפט "I like to tell people when the final history is written on Iraq, it will look like just a comma", שמסתבר שהוא נשמע מוזר להחריד לדוברי אנגלית. עוד פרטים פה.]
אם מישהו יודע, או מכיר מישהו שיודע, מה השם הרשמי ומה עץ המשפחה של הירקות שבתמונה, בבקשה תגידו לי.
השם שלא רשמי שלהם הוא "קישוא לברכה", וזה בגלל שבעדות מסוימות מברכים עליהם אחת מברכות ראש השנה, "שתקרע רוע גזר דיננו ויקראו לפניך זכויותינו" (בעדות אחרות מברכים את הברכה הזאת על דלעת, שהיא בארמית "קרא", או על גזר. יש קטע כזה של משחק מילים בברכות של ראש השנה. לדוגמה, סלק בשביל שיסתלקו אויבנו, תמרים שיתמו אויבנו:"(זה מוזר איך שהבלוג שלי נוטה להגיע לעניינים לשוניים גם כשאני מתחילה בחגים וירקות, לא?)":).