המאבק הפנימי המתמיד בין ציניות למעורבות שוב מגיע לטמפרטורת רתיחה: היום ה-15 באוקטובר, ושוב פעם יש בלוג אקשן דיי.
בלוג אקשן דיי זה יום שבו בלוגרים נקראים לכתוב על נושא משותף בשביל להעלות את המודעות העולמית, או משהו כזה. בשנה שעברה זה היה איכות הסביבה. השנה הנושא הוא עוני. עוני? מה יש להגיד על עוני שלא יישמע כמו חיבור בבית ספר יסודי? מה אפשר לעשות ב”בלוג אקשן דיי” שיהיה יותר נכון, מוסרית וחברתית, ממשדר התרמה של לתת בערוץ 2?
אז הנה רעיון: למי שעוד לא מכיר, תנצלו את היום ותיקראו על מיקרו-אשראי ומיקרו-מימון. יש ערך סביר בויקיפדיה העברית. במשפט אחד, הרעיון הוא לתת הלוואות קטנות (ושירותים בנקאיים אחרים) לעניים, בעיקר במדינות מתפתחות.
אחרי שתשתכנעו, לכו ל- kiva.org, ושימו 25 דולר (91.93 ש”ח, נכון להבוקר, החיוב בשקלים דרך PayPal) על הלוואה למגדלת אורז מבורמה או רועה עיזים מבנגלדש. זאת לא תרומה, זאת הלוואה, הכסף יחזור אליכם עוד שנתיים ((אמנם בלי ריבית, אבל אם הדולר ייתחזק בשנתיים הקרובות בסוף עוד תרוויחו מזה!)). על Kiva אפשר לקרוא פה.
תרשו לי להתרגש, למרות שזה כמעט יותר מדי התרגשות לחודש אחד. אחרי שעלינו על המפה, ואחרי שהגמל התחיל להסתכל עלינו, עכשיו יש לנו משהו שבאמת עוד לא היה: Google Translate עושה עברית.
כלומר מתרגם מעברית ולעברית. ולא רק אנגלית-עברית, אלא עברית וכל שפה אחרת! רוסית, ערבית, הינדי. נכון שתמיד רציתם לקרוא את הבלוג שלי בשבדית?
אני הולכת עכשיו לתרגם את הפוסט הזה לאנגלית. אני אפרסם אותו קודם כל באנגלית, ורק אחרי זה את המקור העברי. זה יעבוד? תבינו מה אני רוצה מכם? ההתרגשות בעיצומה! נתראה לאחר הפרסומות!
Atarshu I get excited, though it is almost too much excitement to one month. After we got in on the map, and after the camel started to look at us, now we have something else that was not: Google Translate does English.
That is Translate into Hebrew. And not just English - English, but English and another language! Russian, Arabic, Hindi. As always want to read my blog in Sweden?
I'm going now to translate this into English the post. I אפרסם him first of all in English, and only after the source of it. It will work? Atbinou what I want from you? Excitement yet begun! See you after the advertisements!
בבקשה, בבקשה, תלמדו מהניסיון של אתמול ותתפקדו למפלגה.
אם אתם צריכים עוד שכנוע אז תקראו את הפוסט הארוך הזה ב"עבודה שחורה" שמסביר למה צריך להיות טיפה פחות איסטניסטיים בעניין הזה.
אבל אתם לא צריכים עוד שכנוע. אתמול צריך להיות משכנע מספיק.
חדשות טובות למשתמשי הגמל: סוף סוף אפשר לכתוב מייל בעברית בצורה נורמלית. הכפתור לכתיבה מימין לשמאל, שבעבר היה קיים רק בגרסה העברית, נמצא עכשיו גם בגרסה האנגלית.

אם כותבים מייל בעברית, צריך פשוט ללחוץ על הכפתור עם החץ שמצביע שמאלה.
ועכשיו, איך גיליתי את? את הפיצ'ר שהיה הכי חסר לי בגמל אי פעם, שהזכרתי בכל פורום שבו יכולתי לחוות את דעתי על פיצ'רים חדשים?
קראתי בעיתון. מנייר! הנה קרדיט כשמגיע.
מה שאומר שעוד לא ממש הגשמתי את החזון מ-1983 שבו המחשב מחליף את הטלווזיה, הרדיו והעיתונים. הבלוגר Andy Baio העלה קובץ אודיו (במקור תקליט) בשם "Everything You Wanted to Know About Home Computers" מ-1983, וקובץ וידאו (במקור קלטת וידאו) מ-1984 בשם Computability. בהתחלה חשבתי שזה בדיחה, אבל לא, זה רציני לגמרי.
הספקתי להאזין רק ל-4 דקות הראשונות של האודיו, שבהן למדתי כאמור שהמחשב יחליף את הטלויזיה, הרדיו והעיתונים. נשמע מגניב לחתולין, בפעם הבאה שיש לכם 100 דקות פנויות (40 דקות לאודיו, אפשר להוריד mp3; שעה לוידאו).

תסלחו לי על הקלישאה בכותרת, אבל החל מאתמול גוגל מפות ממפה גם את ישראל.
אז נכון שהעסק רחוק משלמות: המיפוי באנגלית (שאליו מגיעים אם נכנסים בממשק האנגלי) לא כולל שמות רחובות (מצוין למי שרוצה לשחק במפה אילמת), ולא מצאתי דרך נוחה לעבור לממשק העברי; הנחיות נסיעה עדיין לא ממש עובדות, והנחיות הליכה ברגל אין בכלל. זיהוי שמות רחובות קצת מקרטע (נסו לחפש את רח' ויצמן. לא מצאתם? נסו וייצמן. עכשיו חפשו את אבא הלל סילבר ברמת גן. הגעתם לפתח תקווה? יפה, תחפשו עכשיו רק אבא הלל ותגיעו למקום הנכון).
אבל עדיין, אנחנו במפה.
וכן, אני יודעת שכבר יש לנו כמה אתרי מיפוי כמו מפה, אטלס סי.טי (עם נתוני התנועה המצוינים!), ואי-מאפ. ולא, הסיבה שאני היא בכלל לא שהענק הGלובלי החליט לשים לב גם לחצי סיכה בין סעודיה לים. הסיבה שאני מתלהבת היא שגוגל מפות הוא שירות מצוין. יש לי שלוש נקודות כדי להוכיח את זה. אם אין לכם זמן, תקפצו ישר לנקודה השלישית שהיא הכי חשובה.
נקודה ראשונה
החיפוש/שליפה נחמדים. לא צריך לרשום בנפרד את שם היישוב, ושם הרחוב והמספר. בוודאי שלא צריך לבחור את שם היישוב או שם הרחוב מרשימה. פשוט רושמים את הכתובת בתיבה אחת, ו-טדם- מוצאים. שנות ה-2000! (טוב, כמו שכתבתי זה עדיין קצת מג'עג'ע בעברית, אבל אני מניחה שזה יתייצב בקרוב). יותר מגניב? תנסו לרשום "רב חן". אין את זה ממש במאגר מידע, אבל היונים של גוגל חיפשו בשבילכם באינטרנט, מצאו משהו שנראה להם קשור, ובמקרה הזה, כמו בהרבה מקרים אחרים, הביאו משהו לא רע.
(ולחנונים: אפשר גם לרשום בתיבת החיפוש גם קואורדינטות בקוי אורך/רוחב.)
נקודה שניה
חיפוש מסלול הליכה ברגל. חברים, שמעתם על המהפיכה הירוקה? אנשים רוצים לפעמים להגיע ממקום למקום בלי לסייע לדחיקת קיצו של כדור הארץ בדרך. ולמי שלא יצא לא באחרונה להשתמש בקו 11, אני מזכירה שחוקי אין כניסה/אין פניה לא רלבנטים. לפני כמה חודשים נוספה לגוגל מפות אפשרות לחפש מסלול ברגל. המסלולים מתעלמים מכיווני התנועה, ו(לידיעת הירושלמים/חיפאים) דיווחים מסן-פרנציסקו שרמת אמינותם לא ברורה מוסרים שהם גם מתחשבים בטופוגרפיה. בישראל, מסלולים ברגל יש רק באתר מפה, והם זמינים רק למנויי האתר (בתשלום). כרגע, כאמור, האפשרות הזאת לא זמינה בישראל, אבל צריך לקוות שזה יגיע מתישהו.
נקודה שלישית
הנקודה החשובה באמת היא שגוגל מפות מאפשר לך לבנות מפות משלך ולהוסיף להן את המידע שמעניין אותך. זה ממש לא מסובך להגדיר מפה חדשה, להוסיף עליה נקודות עניין, ואז אם רוצים לייצא אותה לכל שאר העולם. הנה משהו שהכנתי היום, ושעשוי אפילו להיות שימושי לכם אם אתם מת"א ובקופ"ח כללית. גדול עליכם? אפשר גם סתם להוסיף נקודת עניין (עדיין לא עובד בישראל...). קטן עליכם? אפשר לעשות mashes דינמיים באמצעות JavaScript באתר שלכם או כווידג'ט (דחפתי קצת באזוורדס... חחחח... אבל אם זה מעניין אתכם אתם ממש חייבים לקרוא את הבלוג הזה). בקיצור, גוגל מפות, בניגוד לאתרי המפות שהיו לנו עד עכשיו, הוא לא סתם מידע גאוגרפי: הוא מידע גאוגרפי שאפשר לעבוד איתו!
בפרויקט "אגורה" מצאתי תוך כמה דקות קליינטים לכל דבר ממסך מחשב עב-כרס עד לספר לימוד בהוראה. אני קיבלתי בתמורה סיפוק וקצת יותר מקום בבית (או נכון לעכשיו, בארגזים).
אחרי שצפיתי במבחר קטעים נוסטלגיים ביוטיוב, באה לי תאוריה:
יכול להיות שהמטרה האמיתית של ערוץ 33 ושידורי הלילה של ערוץ 1 היא לעשות דיגיטציה לארכיון רשות השידור ולהעלות אותו לאינטרנט בלי שזה ייעלה שקל לכיס הציבורי?
האם זה בעצם פרויקט מתוחכם לניצול כח אדם מתנדב וכח מחשוב מבוזר לצרכים לאומיים?
1. כפרה בטעם ג'חנון (המלצה של לרמן)
2. עברית ללמוד, עוד לא לדעת, יש הרבה קשה
3. על גליו לשוט יצאה הרוח
4. ומשהו אחר לגמרי
Ikea hacking is cool, you know. Conceptually. It's thinking outside the flat box (not my pun, unfortunately). It's DIY design for the people. I am always on wait for new Ikea hacker posts.
And then there was that DIY workshop I attended, Rosh Bakir. I should really be posting about it separately. So for the time, let's just say it's totally motivational, and puts you in constant search of home improvement projects.
So in short, when my sister wanted to hack her Antonius high unit (made of two frames and 10 baskets) for baby stuff storage, I was hooked. What we basically needed was a frame, to protect the inside from dust.
For the frame we used something called multi-wall polypropylene sheets. If you are in Israel, you know it under the generic term Polygal, and you can buy it in office supplies stores. Having searched the web extensively for an English term, I tend to think it's not much of a consumer product elsewhere, which is a pity, because it's so easy to use, versatile, colorful and inexpensive.
Now you should go to Flickr to see the project photos. If you are interested in more details, come back here and read the rest.
(now the English version for the global audience...)
If I was at Language Log, I would surely have something wise to say about the uproar against Chancellor Merkel's speech at the Knesset.
Background: The German Chancellor Angela Merkel is on a visit to Israel. There was a heated debate about whether she should be allowed to address the Knesset. In general only foreign heads of state are invited to address the plenary - in the case of Germany, this would be the president; so a special approval was needed. Many people thought it shouldn't be approved, not so much because she was German, but - and that's the interesting point - because she was to speak in German. One MK, Arieh Eldad, was quoted saying that his grandparents "were murdered in that language".
That there is so little objection to visits of German officials, shows that most Israelis think there is "a different Germany", as we put it here. But there seems not to be "a different German language". For many people, the German language seems to evoke Nazism more than anything else contemporary German. And it's funny, but I can somehow relate to that idea myself, even though I think it's completely unreasonable on so many levels. I seriously wonder how and why a language assumes such status.
(At the end the speech of course took place, and chancellor Merkel opened with a Hebrew sentence or two, which I think was a brilliant idea given the importance of language in this story. )